Soudain, il n'y a rien à voir en chemin, et il n'y a rien quand j'arrive là -bas, et je me retrouve dans un café, à écouter parler une femme qui porte sur le dos plus d'argent que je n'en possède.
Elle est parée de jaune, de bijoux, et d'une langue que je ne comprends pas. Elle parle de quelque chose qui n'a aucune importance, mais elle insiste. Je devine tout cela parce que l'homme qui est avec elle n'en croit rien et fixe l'univers d'un regard vide.
L'homme n'a pas dit un mot depuis qu'ils ont pris place ici, devant des tasses de café express qui les accompagne comme des petits chiens noirs. Peut-être qu'il n'a plus envie de parler. Je pense que c'est son mari.
Tout à coup, elle se met à parler en anglais:
- Il devrait savoir. Ce sont ses fleurs, dit-elle, dans la seule langue que je comprenne.
Et une absence de réponse recouvre en écho l'espace de la conversation, jusqu'au début, où rien ne pouvait être différent.
J'étais désigné, de toute éternité, pour rapporter ceci: je ne connais pas ces gens-là , et ce ne sont pas mes fleurs.
La Vengeance de la pelouse
Online Source: http://spaces.msn.com/maviepalpitante/blog/
Search for Wiki Page
Top Pages
Random Pages
- Morris 1969 Review of Trout and Watermelon
- Brautigan-inspired music
- Bienen 1965 Review of Confederate General
- Sherwin 1981 The Poetry of Richard Brautigan
- Stickney 1970 Gentle Poet of the Young
- Hackenberry 1981 Romance and Parody in The Abortion
- Turner 1974 Review of The Hawkline Monster
- Brooks 1977 Review of Sombrero Fallout
- McClure 1993 Ninety-one Things about Richard Brautigan
- Hillard 2000 Review of Edna Webster